Содержание чека.
4.
5. В тех странах, в которых существует специальное чековое законодательство, чеком считается только такой документ,
содержание которого соответствует установленным на этот счет требованиям закона, так называемым реквизитам чека.
Советское право не знает чекового законодательства. Содержание чека поэтому должно соответствовать тем требованиям, которые к нему предъявляют оперативные правила банков. Такие указания мы находим, например, в § 19 правил Государственного банка о простых текущих счетах, утвержденных народным комиссаром финансов СССР 19 января 1928 г.Чек является документом, содержащим предложение одного лица другому лицу уплатить определенную сумму третьему лицу. Поэтому
прежде всего должен быть поставлен вопрос о том, кто может быть участником отношений по чеку. Принято различать в этом вопросе активную чековую правоспособность и пассивную. Активной чековой правоспособностью называется право выдавать чеки. Активная чековая правоспособность, а также способность приобретать чеки и передавать их дальше принадлежит всем лицам, обладающим общей гражданской правоспособностью.
В отношении пассивной чековой правоспособности некоторые законодательства (например, Англии, Германии и др.)устанавливают, что плательщиком по чеку могут быть только банкиры
(Англии) или, кроме банков, также и некоторые другие организации (например, сберегательные кассы и др.). Действующее советское законодательство не дает по этому вопросу каких-либо общих указаний. Следует только отметить ограничение для кооперативных кредитных
товариществ, содержащееся в приложении к ст. 15 Положения о кооперативном кредите (СЗ СССР. 1927. № 4. Ст. 44) и воспрещающее кредитным товариществам выдавать чековые книжки без получения
на то специального разрешения. Советская же практика знает только чеки, по которым плательщиками обозначены кредитные учреждения (в том числе чеки на государственные трудовые сберегательные
кассы).
Что же касается способа обозначения на чеке лица, которомудолжен быть произведен платеж (получателя), то вопрос этот урегулирован в оперативных правилах. В указанных выше правилах Государственного банка он составляет предмет несколько недостаточно полных и точных положений. Правила допускают как чеки, выписанные
на предъявителя, так и чеки, выписанные на имя определенного лица. Чек на предъявителя представляет собой бумагу на предъявителя,
которая подлежит действию соответствующих правил. Что же касается чека, выписанного на имя определенного лица, то, как это следует
из § 18 правил, он является ордерной бумагой и может быть передаваем как по именным, так и по бланковым передаточным надписям, т.е. в том самом порядке, который установлен законом для векселей. Однако надпись на чеке имеет значение лишь для передачи чека и не
устанавливает ответственности надписателя. Ответственность надписателя (так называемая гарантийная функция) могла бы иметь место,
только если бы она была специально установлена законом. Правила
разрешают чек именной (так называемый ректа-чек), т.е. чек, недопускающий перехода в порядке векселеподобного индоссамента, однако только в случае, если чек является расчетным (см. ниже). Такое ограничение едва ли обоснованно.
Некоторые законодательства не считают обозначение лица, управомоченного по чеку, реквизитом чека: если чек не содержит такого указания, он считается чеком на предъявителя.
Получателем по чеку по целому ряду законодательств может быть
означен сам чекодатель. Нет препятствий к допущению таких чеков
у нас.
Чековые законодательства английской и французской группы знают так называемый перечеркнутый чек (crossed cheque, cheque barre).
Перечеркнутый чек, внешним отличием которого являются проведенные по его лицевой стороне чекодателем или чекодержателем две параллельные линии, может быть оплачен банком-плательщиком только другому банку. Различают общее и специальное перечеркивание.
В случае общего перечеркивания чек может быть оплачен любому банку. В случае специального перечеркивания между параллельными линиями вписывается наименование определенного банка, которому только и может быть произведен платеж. Перечеркивание способствует развитию безденежных зачетов, так как расчеты между банкамиобычно производятся не наличными деньгами, а посредством зачета
или сконтрации (см. лекцию X, п. 3). Кроме того, оно уменьшает возможность оплаты подложных чеков, так как банк-плательщик всегда знает того, кто предъявляет чек к платежу, т.е. другой банк.
На чеке должна быть подпись чекодателя.
Чек должен содержать предложение чекодателя плательщику уплатить указанную в нем сумму. Правила Государственного банка допускают так называемый расчетный чек (в сберегательных кассах он называется «оборотный»), по которому не допускается выплата наличных денег и погашение которого производится только посредством перенесения соответствующей суммы со счета на счет. Чек может быть обращен в расчетный как чекодателем, так и чекодержателем посредством надписи наискось на лицевой стороне «расчетный» (§ 23). Расчетный чек заимствован нашей практикой из германского права. Расчетный чек является одним из способов безналичного расчета. Его необходимо отличать от других способов достигнуть той же цели, в частности от «перечеркнутого чека», упомянутого выше. Кроме того, расчетный чек необходимо отличать от приказа банка в случаях так называемого «жирооборота». Жирооборот не получил пока развития в практике советских банков. Жирооборот заключается в производстве платежей посредством перечислений кредитным учреждением на счет получателя платежа со счета другого лица по приказу последнего. Эти приказы часто тоже носят название чеков. Эта форма платежей получила наибольшее развитие в Германии. Указанные приказы не являются чеками в собственном смысле слова. Законодательство о чеке на них не распространяется. В частности, лицо, выдавшее такой приказ, не несет по нему ответственности, установленной законом для чекодателя.
Его ответственность определяется не чековым законодательством, а общими правилами гражданского права.Сумма чека должна быть обозначена как цифрами, так и прописью (§ 19 п. «г» правил Госбанка). § 20 правил указывает, что суммы, написанные прописью и цифрами, должны быть в полном соответствии друг с другом. Никакие подчистки и поправки в сумме не допускаются.
В чеке должны быть означены число, месяц и год написания (§ 19 правил Госбанка). Указание дат является особенно существенным ввиду того, что чек может быть предъявлен к оплате лишь в течение 10 дней со дня выдачи (§ 21). Большинство законодательств требуют, кроме того, обозначения в чеке места его выдачи.
Различно решается в законодательствах вопрос о том, обязательно ли в указание в чеке на наличность покрытия. Правила Госбанка 410
требуют, чтобы в чеке был указан номер текущего счета, на который чек выдан (§ 19).
Законодательства германской группы требуют обозначения чека в содержании документа словом «чек» (так называемая чековая метка).
Правила наших банков, в частности вышеуказанные правила Госбанка, предъявляют к содержанию чека еще ряд требований, которые при издании советского чекового закона не смогут быть сделаны р е к в и з и т а м и ч е к а (например, требование написания чека на бланке, полученном от банка, оттиска печати чекодателя), что, конечно, не будет препятствовать тому, чтобы банки устанавливали их по соглашению со своими клиентами. Эти требования могут преследовать различные цели, преимущественно же они устанавливаются для предупреждения подлогов. Они не могут быть превращены в реквизиты чека, так как их значение ограничивается отношениями между чекодателем и банком. Права чекодержателя не могут быть поставлены в зависимость от их соблюдения.
6.
Еще по теме Содержание чека.:
- 2. Понятие и юридическая природа чека.
- 6.1. Понятие и реквизиты чека
- Кейс №6 «Оформление денежного чека»
- ПЕРЕЧЕНЬ РАБОТ, УСЛУГ ПО УПРАВЛЕНИЮ МНОГОКВАРТИРНЫМ ДОМОМ, СОДЕРЖАНИЮ И РЕМОНТУОБЩЕГО ИМУЩЕСТВА, ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИХ СТОИМОСТИ И РАЗМЕРА ПЛАТЫ ЗА СОДЕРЖАНИЕ И РЕМОНТЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ
- Содержание
- Содержание иска
- СОДЕРЖАНИЕ И ФОРМА
- Содержание правоотношений.
- Содержание правоотношений
- § 2. Содержание правоотношения
- Содержание общего имущества
- 19.3 Содержание правоотношения
- § 3. Содержание правоотношений
- 1.3. Содержание переходного государства
- СОДЕРЖАНИЕ
- Глава 6. СОДЕРЖАНИЕ ПРАВА
- § 3. Содержание концессионного договора