<<
>>

Содержание чека.

4.

5. В тех странах, в которых существует специаль­ное чековое законодательство, чеком считается только такой документ,

содержание которого соответствует установленным на этот счет тре­бованиям закона, так называемым реквизитам чека.

Советское право не знает чекового законодательства. Содержание чека поэтому должно соответствовать тем требованиям, которые к нему предъявляют опера­тивные правила банков. Такие указания мы находим, например, в § 19 правил Государственного банка о простых текущих счетах, утвержден­ных народным комиссаром финансов СССР 19 января 1928 г.

Чек является документом, содержащим предложение одного лица другому лицу уплатить определенную сумму третьему лицу. Поэтому

прежде всего должен быть поставлен вопрос о том, кто может быть участником отношений по чеку. Принято различать в этом вопросе активную чековую правоспособность и пассивную. Активной чековой правоспособностью называется право выдавать чеки. Активная чековая правоспособность, а также способность приобретать чеки и передавать их дальше принадлежит всем лицам, обладающим общей гражданской правоспособностью.

В отношении пассивной чековой правоспособно­сти некоторые законодательства (например, Англии, Германии и др.)

устанавливают, что плательщиком по чеку могут быть только банкиры

(Англии) или, кроме банков, также и некоторые другие организации (например, сберегательные кассы и др.). Действующее советское за­конодательство не дает по этому вопросу каких-либо общих указаний. Следует только отметить ограничение для кооперативных кредитных

товариществ, содержащееся в приложении к ст. 15 Положения о ко­оперативном кредите (СЗ СССР. 1927. № 4. Ст. 44) и воспрещающее кредитным товариществам выдавать чековые книжки без получения

на то специального разрешения. Советская же практика знает только чеки, по которым плательщиками обозначены кредитные учрежде­ния (в том числе чеки на государственные трудовые сберегательные

кассы).

Что же касается способа обозначения на чеке лица, которому

должен быть произведен платеж (получателя), то вопрос этот урегули­рован в оперативных правилах. В указанных выше правилах Государ­ственного банка он составляет предмет несколько недостаточно пол­ных и точных положений. Правила допускают как чеки, выписанные

на предъявителя, так и чеки, выписанные на имя определенного ли­ца. Чек на предъявителя представляет собой бумагу на предъявителя,

которая подлежит действию соответствующих правил. Что же касает­ся чека, выписанного на имя определенного лица, то, как это следует

из § 18 правил, он является ордерной бумагой и может быть переда­ваем как по именным, так и по бланковым передаточным надписям, т.е. в том самом порядке, который установлен законом для векселей. Однако надпись на чеке имеет значение лишь для передачи чека и не

устанавливает ответственности надписателя. Ответственность надпи­сателя (так называемая гарантийная функция) могла бы иметь место,

только если бы она была специально установлена законом. Правила

разрешают чек именной (так называемый ректа-чек), т.е. чек, недо­пускающий перехода в порядке векселеподобного индоссамента, од­нако только в случае, если чек является расчетным (см. ниже). Такое ограничение едва ли обоснованно.

Некоторые законодательства не считают обозначение лица, упра­вомоченного по чеку, реквизитом чека: если чек не содержит такого указания, он считается чеком на предъявителя.

Получателем по чеку по целому ряду законодательств может быть

означен сам чекодатель. Нет препятствий к допущению таких чеков

у нас.

Чековые законодательства английской и французской группы зна­ют так называемый перечеркнутый чек (crossed cheque, cheque barre).

Перечеркнутый чек, внешним отличием которого являются проведен­ные по его лицевой стороне чекодателем или чекодержателем две па­раллельные линии, может быть оплачен банком-плательщиком толь­ко другому банку. Различают общее и специальное перечеркивание.

В случае общего перечеркивания чек может быть оплачен любому банку. В случае специального перечеркивания между параллельными линиями вписывается наименование определенного банка, которо­му только и может быть произведен платеж. Перечеркивание способ­ствует развитию безденежных зачетов, так как расчеты между банками

обычно производятся не наличными деньгами, а посредством зачета

или сконтрации (см. лекцию X, п. 3). Кроме того, оно уменьшает воз­можность оплаты подложных чеков, так как банк-плательщик всегда знает того, кто предъявляет чек к платежу, т.е. другой банк.

На чеке должна быть подпись чекодателя.

Чек должен содержать предложение чекодателя плательщику упла­тить указанную в нем сумму. Правила Государственного банка допу­скают так называемый расчетный чек (в сберегательных кассах он на­зывается «оборотный»), по которому не допускается выплата наличных денег и погашение которого производится только посредством перене­сения соответствующей суммы со счета на счет. Чек может быть обра­щен в расчетный как чекодателем, так и чекодержателем посредством надписи наискось на лицевой стороне «расчетный» (§ 23). Расчетный чек заимствован нашей практикой из германского права. Расчетный чек является одним из способов безналичного расчета. Его необходи­мо отличать от других способов достигнуть той же цели, в частности от «перечеркнутого чека», упомянутого выше. Кроме того, расчетный чек необходимо отличать от приказа банка в случаях так называемо­го «жирооборота». Жирооборот не получил пока развития в практи­ке советских банков. Жирооборот заключается в производстве плате­жей посредством перечислений кредитным учреждением на счет по­лучателя платежа со счета другого лица по приказу последнего. Эти приказы часто тоже носят название чеков. Эта форма платежей по­лучила наибольшее развитие в Германии. Указанные приказы не яв­ляются чеками в собственном смысле слова. Законодательство о чеке на них не распространяется. В частности, лицо, выдавшее такой при­каз, не несет по нему ответственности, установленной законом для чекодателя.

Его ответственность определяется не чековым законода­тельством, а общими правилами гражданского права.

Сумма чека должна быть обозначена как цифрами, так и прописью (§ 19 п. «г» правил Госбанка). § 20 правил указывает, что суммы, на­писанные прописью и цифрами, должны быть в полном соответствии друг с другом. Никакие подчистки и поправки в сумме не допускаются.

В чеке должны быть означены число, месяц и год написания (§ 19 правил Госбанка). Указание дат является особенно существенным ввиду того, что чек может быть предъявлен к оплате лишь в течение 10 дней со дня выдачи (§ 21). Большинство законодательств требуют, кроме того, обозначения в чеке места его выдачи.

Различно решается в законодательствах вопрос о том, обязатель­но ли в указание в чеке на наличность покрытия. Правила Госбанка 410

требуют, чтобы в чеке был указан номер текущего счета, на который чек выдан (§ 19).

Законодательства германской группы требуют обозначения чека в содержании документа словом «чек» (так называемая чековая метка).

Правила наших банков, в частности вышеуказанные правила Гос­банка, предъявляют к содержанию чека еще ряд требований, кото­рые при издании советского чекового закона не смогут быть сделаны р е к в и з и т а м и ч е к а (например, требование написания чека на бланке, полученном от банка, оттиска печати чекодателя), что, ко­нечно, не будет препятствовать тому, чтобы банки устанавливали их по соглашению со своими клиентами. Эти требования могут преследо­вать различные цели, преимущественно же они устанавливаются для предупреждения подлогов. Они не могут быть превращены в рекви­зиты чека, так как их значение ограничивается отношениями между чекодателем и банком. Права чекодержателя не могут быть поставле­ны в зависимость от их соблюдения.

6.

<< | >>
Источник: Агарков М.М.. Избранные труды по гражданскому праву. 2012

Еще по теме Содержание чека.:

  1. 2. Понятие и юридическая природа чека.
  2. 6.1. Понятие и реквизиты чека
  3. Кейс №6 «Оформление денежного чека»
  4. ПЕРЕЧЕНЬ РАБОТ, УСЛУГ ПО УПРАВЛЕНИЮ МНОГОКВАРТИРНЫМ ДОМОМ, СОДЕРЖАНИЮ И РЕМОНТУОБЩЕГО ИМУЩЕСТВА, ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИХ СТОИМОСТИ И РАЗМЕРА ПЛАТЫ ЗА СОДЕРЖАНИЕ И РЕМОНТЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ
  5. Содержание
  6. Содержание иска
  7. СОДЕРЖАНИЕ И ФОРМА
  8. Содержание правоотношений.
  9. Содержание правоотношений
  10. § 2. Содержание правоотношения
  11. Содержание общего имущества
  12. 19.3 Содержание правоотношения
  13. § 3. Содержание правоотношений
  14. 1.3. Содержание переходного государства
  15. СОДЕРЖАНИЕ
  16. Глава 6. СОДЕРЖАНИЕ ПРАВА
  17. § 3. Содержание концессионного договора