<<
>>

Язык и стиль

6.

7. изложения имеют большое значение при написании текста диссертации. От того, насколько грамотно, ясно и логично изложена информация по разрабатываемой в исследовании проблеме, зависит то, как эту информацию воспримут читающие (оппоненты, рецензенты, коллеги).

При написании текста диссертации основной задачей должно быть не стремление продемонстрировать свои литературные таланты, а забота о том, чтобы наиболее рационально использовать регламентированный объем страниц для максимально полного, емкого и убедительного изложения всех аспектов своего исследования.

Избегайте длинных фраз, сложных, «многоэтажных» грамматических оборотов. Следите за тем, чтобы в предложении всегда присутствовали подлежащее и сказуемое. Не загружайте текст «словами- паразитами», лишними абзацами, не несущими информационной нагрузки. Избегайте повторов, витиеватости в выражении своих мыслей.

Рискну сказать, что автору диссертации не требуется умение писать красиво и художественно, однако совершенно необходим хотя бы минимальный навык писать компактно, понятно и в соответствии с принятыми языковыми нормами.

Язык изложения должен быть научным, но не наукообразным. Очень важно грамотно использовать специальные термины. Владение профессиональной терминологией - один из признаков высокой квалификации исследователя.

Помните, что главные признаки научного стиля - объективность, точность, логичность. Объективность обеспечивается, прежде всего, степенью полноты характеристики базы данных, принципами и методами ее анализа и интерпретации, возможностью верификации излагаемых позиций и результатов. Логичность определяется структурой суждений и умозаключений, предлагаемых в диссертации, общей последовательностью изложения, характером аргументации тех или иных положений.

8. В целях улучшения языка и стиля изложения необходимо редактирование текста. Редактирование можно проводить как в процессе работы над текстом («экспресс-редактирование»), так и после ее завершения.

«Экспресс-редактирование» предполагает, что, написав несколько страниц, автор сразу перечитывает написанное и старается «почистить» текст, проверить стиль, грамматику, убрать все лишнее. При таком методе глаз не успевает «устать» и все недостатки в тексте видны ясно. Большие объемы текста редактировать сложнее, особенно это относится к компьютерному варианту. Редактирование лучше проводить не по тексту на экране, а по тексту, отпечатанному на страницах А4, - это позволяет более эффективно увидеть и исправить все недочеты.

Самый лучший вариант - сочетать «экспресс-редактирование» в процессе написания текста и «чистовое» редактирование уже готового текста. Не жалейте времени на проверку и улучшение написанного!

9. При подготовке текста магистерской или кандидатской диссертации важно вписаться в рекомендуемые рамки объема работы, хотя какого-то жесткого регламента здесь нет. Например, для магистерской диссертации по экономическим, гуманитарным дисциплинам это около 80-100 машинописных страниц 14-м шрифтом через 1,5 интервала; для кандидатской диссертации по историческим, юридическим, экономическим дисциплинам - около 180-200 машинописных страниц 14-м шрифтом через 1,5 интервала.

Перед тем, как приступить к написанию отдельных глав или частей диссертации, проведите ориентировочный расчет объемов Введения, Основной части, Заключения. Основная часть должна занимать не менее 3/4 объема всей работы. Главы основной части должны быть уравновешены между собой по объему. Разница в количестве страниц отдельных глав не должна быть слишком большой (например, Глава 1 - 30 страниц, Глава 2 - 15 страниц, Глава 3 - 80 страниц). Конечно, нет жестких правил, ограничивающих объем глав и разделов. Поэтому их объем надо рассчитывать из общего объема работы и соображений здравого смысла.

Объем Введения обычно несколько больше, чем объем Заключения. Введение содержит достаточно много позиций (до 10-12-ти), тогда как в Заключении в концентрированном виде подводятся итоги исследования.

Иногда Введение и Заключение могут быть приблизительно равны по объему.

Начиная писать текст, даже черновой, конкретной главы или раздела, старайтесь не выходить за рамки рассчитанного объема. Помните, что значительное превышение этого объема приведет к необходимости сокращения текста, а это малоприятное и непростое дело. Хотя и здесь можно найти позитивный момент: сокращая свой текст, вы учитесь работать в редакторском режиме, приобретаете навык критической оценки написанного текста, а это всегда полезно.

10. Не используйте часто прямое цитирование. Обилие в тексте цитат из различных работ (монографий, статей и пр.) придает диссертации оттенок школярства. Избегайте слишком длинных цитат, занимающих до половины страницы. Компактные цитаты выглядят в тексте более выразительно, лучше подчеркивают ту мысль, которую автор хочет донести до читателя. Давая прямую цитату из чьей-либо работы, не забывайте брать ее в кавычки, указывать в ссылке не только фамилию автора и год издания, но и страницу, с которой списана цитата. Относитесь к цитатам критически, подбирайте и помещайте в текст только те цитаты, которые действительно интересны и полезны в контексте темы статьи и ее основной идеи.

Во многих случаях приводить мнения других исследователей лучше в непрямой форме, конспективно. Конспективно выраженная мысль другого автора называется парафраз. Вместо дословной цитаты из той или иной работы часто предпочтительнее давать парафраз [5. C. 236-238].

Примеры вводных оборотов к парафразу:

- По мнению С. Иванова,.........................

- Концепция С. Иванова содержит следующие основные позиции:

- Результаты экспериментальных исследований С. Иванова показали, что

О правилах грамотного парафраза пишет Ш. Соренсон в своей работе о методике написания научной статьи [7. C. 32-33]. Эти рекомендации актуальны и для авторов диссертаций:

- текст парафраза по своему объему должен быть таким же, как и соответствующий текст оригинала, либо чуть короче;

- текст парафраза по стилю и языку должен соответствовать стилю и языку автора статьи (диссертации и т.

п.), не копируя текст оригинала;

- текст парафраза должен показывать тщательное знакомство автора статьи (диссертации) с текстом оригиналом;

- текст парафраза должен точно, без каких-либо искажений и собственных дополнений передавать мысль, выраженную в тексте оригинала.

- текст парафраза требует обязательной ссылки на того автора, чьи мысли или идеи излагаются конспективно.

Необходимо подчеркнуть, что отсутствие ссылок на цитаты и парафразы может привести к появлению в авторском тексте плагиата.

11. Плагиат имеет место в том случае, если автор воспроизводит в своем тексте без ссылки часть чужого опубликованного текста (монографии, статьи). Воспроизведение при этом является полным либо очень близким и касается как содержания (определенной идеи, мысли), так и языка и стиля. Начинающему автору очень важно следить за тем, чтобы все цитаты и парафразы в его тексте имели ссылки, научиться отделять собственные построения и идеи от чужих мыслей, почерпнутых из научной литературы [6. C. 60-61].

<< | >>
Источник: Жущиховская И.С.. НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: ФОРМЫ ПРЕЗЕНТАЦИИ [Текст] : научно-методическое пособие / под общ. ред. д-ра экон. наук Т.В. Терентьевой. - Владивосток : Изд-во ВГУЭС,2014. - 72 с. 2014

Еще по теме Язык и стиль:

  1. Язык и стиль конституций
  2. § 6. Язык и стиль изложения нормативно-правового акта
  3. Основные черты и особенности конституции как нормативного акта (структура, язык, стиль)
  4. Язык непосредственного внутреннего чувствования— ощущения («язык нутра») — это в некотором роде «не-мысль».
  5. 9.4. Стиль переговоров
  6. 2.3. Публицистический стиль речи
  7. Стиль невмешательства
  8. 5.2.4. Манера общения и стиль
  9. 2.1. Официально-деловой стиль речи
  10. 2.4. Стиль деятельности руководителя в экстремальных условиях
  11. 2.2. Научный стиль речи